5 and they spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded us to do."
6 So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary." And the people were restrained from bringing,
7 for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
8 Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
9 The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; the curtains were all the same size.
10 And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
11 He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set.
12 Fifty loops he made on one curtain, and fifty loops he made on the edge of the curtain on the end of the second set; the loops held one curtain to another.
13 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.
14 He made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle; he made eleven curtains.
15 The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 36:5 y dijeron a Moisés: El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción que el SEÑOR nos ha ordenado que se haga.

English Standard Version ESV

Exodus 36:5 and said to Moses, 1"The people bring much more than enough for doing the work that the LORD has commanded us to do."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 36:5 Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga

King James Version KJV

Exodus 36:5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 36:5 fueron a ver a Moisés y le informaron: «¡La gente ha dado más de lo necesario para terminar la obra que el Señor
nos ha ordenado hacer!».

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 36:5 para ir a decirle a Moisés: «La gente está trayendo más de lo que se necesita para llevar a cabo la obra que el SEÑOR mandó hacer».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 36:5 Y hablaron á Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que es menester para la atención de hacer la obra que Jehová ha mandado que se haga.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 36:5 Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga.

Herramientas de Estudio para Exodus 36:5-15