1 "You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
2 You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice.
3 You shall not show partiality to a poor man in his dispute.
4 "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again
5 If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.
6 "You shall not pervert the judgment of your poor in his dispute.
7 Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.
9 Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
10 "Six years you shall sow your land and gather in its produce,
11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
12 Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed.
13 And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
14 "Three times you shall keep a feast to Me in the year
15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
16 and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:1 No propagarás falso rumor; no te concertarás con el impío para ser testigo falso.

English Standard Version ESV

Exodus 23:1 "You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 23:1 No admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso

King James Version KJV

Exodus 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:1 Un llamado a la justicia
»No esparzas rumores falsos. No te hagas cómplice de gente malvada cuando tengas que jurar en el estrado de los testigos.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:1 »No divulgues informes falsos.»No te hagas cómplice del malvado ni apoyes los testimonios del violento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:1 NO admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 23:1 No admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

Herramientas de Estudio para Exodus 23:1-16