14 And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
15 So when the children of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "This is the bread which the Lord has given you to eat.
16 This is the thing which the Lord has commanded: 'Let every man gather it according to each one's need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.' "
17 Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less.
18 So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one's need.
19 And Moses said, "Let no one leave any of it till morning."
20 Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
21 So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.
22 And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
23 Then he said to them, "This is what the Lord has said: 'Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning.' "
24 So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 16:14 Cuando la capa de rocío se evaporó, he aquí, sobre la superficie del desierto había una cosa delgada, como copos, menuda, como la escarcha sobre la tierra.

English Standard Version ESV

Exodus 16:14 And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 16:14 Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra

King James Version KJV

Exodus 16:14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 16:14 Cuando el rocío se evaporó, la superficie del desierto quedó cubierta por copos de una sustancia hojaldrada y fina como escarcha.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 16:14 Al desaparecer el rocío, sobre el desierto quedaron unos copos muy finos, semejantes a la escarcha que cae sobre la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 16:14 Y como el rocío cesó de descender, he aquí sobre la haz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 16:14 Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra.

Herramientas de Estudio para Exodus 16:14-24