1 Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
5 All those who were descendants a of Jacob were seventy b persons (for Joseph was in Egypt already).
6 And Joseph died, all his brothers, and all that generation.
7 But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
9 And he said to his people, "Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we;
10 come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
13 So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.
14 And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah;
16 and he said, "When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?"
19 And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
20 Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
21 And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 1:1 Estos son los nombres de los hijos de Israel que fueron a Egipto con Jacob; cada uno fue con su familia:

English Standard Version ESV

Exodus 1:1 These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 1:1 Estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia

King James Version KJV

Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 1:1 Los israelitas en Egipto
Estos son los nombres de los hijos de Israel (es decir, Jacob) que se trasladaron a Egipto con su padre, cada uno con su familia:

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 1:1 Estos son los nombres de los hijos de Israel que, acompañados de sus familias, llegaron con Jacob a Egipto:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 1:1 ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 1:1 Estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.

Herramientas de Estudio para Exodus 1:1-21