21 They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
22 For a fire is kindled by my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.
23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
24 They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.
25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
27 Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
28 "For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
29 Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
30 How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
31 For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges.
32 For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
33 Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
34 'Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'
36 "For the Lord will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.
37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
38 Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge.
39 'Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.
40 For I raise My hand to heaven, And say, "As I live forever,
41 If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:21 "Ellos me han provocado a celo con lo que no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con los que no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:21 They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 32:21 Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar

King James Version KJV

Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:21 Ellos despertaron mis celos al rendir culto a cosas que no son Dios;
provocaron mi enojo con sus ídolos inútiles.
Ahora yo despertaré sus celos con gente que ni siquiera es pueblo,
provocaré su enojo por medio de gentiles
insensatos.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:21 Me provocaron a celos con lo que no es Dios como yo,y me enojaron con sus ídolos inútiles.Pues yo haré que ustedes sientan envidia de los que no son pueblo;voy a irritarlos con una nación insensata.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:21 Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:21 Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 32:21-41