10 The Lord your God has multiplied you, and here you are today, as the stars of heaven in multitude.
11 May the Lord God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
12 How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?
13 Choose wise, understanding, and knowledgeable men from among your tribes, and I will make them heads over you.'
14 And you answered me and said, 'The thing which you have told us to do is good.'
15 So I took the heads of your tribes, wise and knowledgeable men, and made them heads over you, leaders of thousands, leaders of hundreds, leaders of fifties, leaders of tens, and officers for your tribes.
16 Then I commanded your judges at that time, saying, 'Hear the cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother or the stranger who is with him.
17 You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid in any man's presence, for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'
18 And I commanded you at that time all the things which you should do.
19 "So we departed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the mountains of the Amorites, as the Lord our God had commanded us. Then we came to Kadesh Barnea.
20 And I said to you, 'You have come to the mountains of the Amorites, which the Lord our God is giving us.
21 Look, the Lord your God has set the land before you; go up and possess it, as the Lord God of your fathers has spoken to you; do not fear or be discouraged.'
22 And everyone of you came near to me and said, 'Let us send men before us, and let them search out the land for us, and bring back word to us of the way by which we should go up, and of the cities into which we shall come.'
23 The plan pleased me well; so I took twelve of your men, one man from each tribe.
24 And they departed and went up into the mountains, and came to the Valley of Eshcol, and spied it out.
25 They also took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us; and they brought back word to us, saying, 'It is a good land which the Lord our God is giving us.'
26 "Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the Lord your God;
27 and you complained in your tents, and said, 'Because the Lord hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
28 Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there." '
29 Then I said to you, 'Do not be terrified, or afraid of them.
30 The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,
31 and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.'
32 Yet, for all that, you did not believe the Lord your God,
33 who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
34 "And the Lord heard the sound of your words, and was angry, and took an oath, saying,
35 'Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
36 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his children I am giving the land on which he walked, because he wholly followed the Lord.'
37 The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;
38 Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
39 Moreover your little ones and your children, who you say will be victims, who today have no knowledge of good and evil, they shall go in there; to them I will give it, and they shall possess it.
40 But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:10 "El SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado y he aquí que hoy sois como las estrellas del cielo en multitud.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 1:10 The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as numerous as the stars of heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 1:10 el SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud

King James Version KJV

Deuteronomy 1:10 The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:10 El Señor
su Dios los ha aumentado en cantidad, ¡son tan numerosos como las estrellas!

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 1:10 El SEÑOR su Dios los ha hecho tan numerosos que hoy son ustedes tantos como las estrellas del cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 1:10 Jehová vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 1:10 el SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud.

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 1:10-40