6 Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power.
7 And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand.
8 Therefore the male goat grew very great; but when he became strong, the large horn was broken, and in place of it four notable ones came up toward the four winds of heaven.
9 And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
10 And it grew up to the host of heaven; and it cast down some of the host and some of the stars to the ground, and trampled them.
11 He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
12 Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered.
13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, "How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled under foot?"
14 And he said to me, "For two thousand three hundred days; then the sanctuary shall be cleansed."
15 Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man.
16 And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, who called, and said, "Gabriel, make this man understand the vision."
17 So he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me, "Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end."
18 Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; but he touched me, and stood me upright.
19 And he said, "Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; for at the appointed time the end shall be.
20 The ram which you saw, having the two horns--they are the kings of Media and Persia.
21 And the male goat is the kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes is the first king.
22 As for the broken horn and the four that stood up in its place, four kingdoms shall arise out of that nation, but not with its power.
23 "And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes.
24 His power shall be mighty, but not by his own power; He shall destroy fearfully, And shall prosper and thrive; He shall destroy the mighty, and also the holy people.
25 "Through his cunning He shall cause deceit to prosper under his rule; And he shall exalt himself in his heart. He shall destroy many in their prosperity. He shall even rise against the Prince of princes; But he shall be broken without human means.
26 "And the vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future."
27 And I, Daniel, fainted and was sick for days; afterward I arose and went about the king's business. I was astonished by the vision, but no one understood it.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 8:6 Se dirigió al carnero que tenía los dos cuernos, que yo había visto parado delante del río, y lo acometió con la furia de su poder.

English Standard Version ESV

Daniel 8:6 He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 8:6 Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza

King James Version KJV

Daniel 8:6 And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 8:6 se dirigió hacia el carnero de dos cuernos que yo había visto parado junto al río y se abalanzó con furia sobre él.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 8:6 Se lanzó contra el carnero que yo había visto junto al río, y lo atacó furiosamente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 8:6 Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 8:6 Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza.

Herramientas de Estudio para Daniel 8:6-27