3 and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'
4 Then he came out of the land of the Chaldeans and dwelt in Haran. And from there, when his father was dead, He moved him to this land in which you now dwell.
5 And God gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on. But even when Abraham had no child, He promised to give it to him for a possession, and to his descendants after him.
6 But God spoke in this way: that his descendants would dwell in a foreign land, and that they would bring them into bondage and oppress them four hundred years.
7 'And the nation to whom they will be in bondage I will judge,' said God, 'and after that they shall come out and serve Me in this place.'
8 Then He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begot Isaac and circumcised him on the eighth day; and Isaac begot Jacob, and Jacob begot the twelve patriarchs.
9 "And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him
10 and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
11 Now a famine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance.
12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
13 And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
14 Then Joseph sent and called his father Jacob and all his relatives to him, seventy-five people.
15 So Jacob went down to Egypt; and he died, he and our fathers.
16 And they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.
17 "But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
18 till another king arose who did not know Joseph.
19 This man dealt treacherously with our people, and oppressed our forefathers, making them expose their babies, so that they might not live.
20 At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father's house for three months.
21 But when he was set out, Pharaoh's daughter took him away and brought him up as her own son.
22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.
23 Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:3 y le dijo: "SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

English Standard Version ESV

Acts 7:3 and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 7:3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 7:3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”
.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 7:3 “Deja tu tierra y a tus parientes —le dijo Dios—, y ve a la tierra que yo te mostraré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 7:3 Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 7:3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.

Herramientas de Estudio para Acts 7:3-23