28 And when I wanted to know the reason they accused him, I brought him before their council.
29 I found out that he was accused concerning questions of their law, but had nothing charged against him deserving of death or chains.
30 And when it was told me that the Jews lay in wait for the man, I sent him immediately to you, and also commanded his accusers to state before you the charges against him. Farewell.
31 Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought him by night to Antipatris.
32 The next day they left the horsemen to go on with him, and returned to the barracks.
33 When they came to Caesarea and had delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
34 And when the governor had read it, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,
35 he said, "I will hear you when your accusers also have come." And he commanded him to be kept in Herod's Praetorium.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 23:28 Y queriendo cerciorarme de la causa por la cual lo acusaban, lo llevé a su concilio

English Standard Version ESV

Acts 23:28 And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 23:28 Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 23:28 Después lo llevé al Concilio Supremo judío para tratar de averiguar la razón de las acusaciones en su contra.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 23:28 Yo quería saber de qué lo acusaban, así que lo llevé al Consejo judío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 23:28 Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 23:28 Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos;

Herramientas de Estudio para Acts 23:28-35