11 Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.
12 And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.
13 Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.
14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
15 We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
17 From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church.
18 And when they had come to him, he said to them: "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
19 serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews;
20 how I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,
21 testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
23 except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me.
24 But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
25 And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
26 Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
28 Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
31 Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:11 Y volviendo arriba, después de partir el pan y de comer, conversó largamente con ellos hasta el amanecer, y entonces se marchó.

English Standard Version ESV

Acts 20:11 And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 20:11 Después subiendo, y partiendo el pan, y gustando, habló largamente hasta el alba, y así salió

King James Version KJV

Acts 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked* a long while, even till break of day, so he departed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:11 Entonces todos regresaron al cuarto de arriba, participaron de la Cena del Señor
y comieron juntos. Pablo siguió hablándoles hasta el amanecer y luego se fue.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 20:11 Luego volvió a subir, partió el pan y comió. Siguió hablando hasta el amanecer, y entonces se fue.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 20:11 Después subiendo, y partiendo el pan, y gustando, habló largamente hasta el alba, y así partió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 20:11 Después subiendo, y partiendo el pan, y gustando, habló largamente hasta el alba, y así salió.

Herramientas de Estudio para Acts 20:11-31