12 It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day."
13 And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.
14 Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.
15 Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.
16 And so it was, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
17 So Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
18 And Hushai said to Absalom, "No, but whom the Lord and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.
19 Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
20 Then Absalom said to Ahithophel, "Give counsel as to what we should do."
21 And Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."
22 So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
23 Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 16:12 Quizá el SEÑOR mire mi aflicción y me devuelva bien por su maldición de hoy.

English Standard Version ESV

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 16:12 Por ventura el SEÑOR mirará mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy

King James Version KJV

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction*, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 16:12 Y tal vez el Señor
vea con cuánta injusticia me han tratado y me bendiga a causa de estas maldiciones que sufrí hoy.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 16:12 A lo mejor el SEÑOR toma en cuenta mi aflicción y me paga con bendiciones las maldiciones que estoy recibiendo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 16:12 Quizá mirará Jehová á mi aflicción, y me dará Jehová bien por sus maldiciones de hoy.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 16:12 Por ventura el SEÑOR mirará a mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 16:12-23