28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.
29 Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come.
30 So he said to his servants, "See, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire." And Absalom's servants set the field on fire.
31 Then Joab arose and came to Absalom's house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32 And Absalom answered Joab, "Look, I sent to you, saying, 'Come here, so that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still." ' Now therefore, let me see the king's face; but if there is iniquity in me, let him execute me."
33 So Joab went to the king and told him. And when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:28-33