36 Now Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light; and let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near to God here."
37 So Saul asked counsel of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You deliver them into the hand of Israel?" But He did not answer him that day.
38 And Saul said, "Come over here, all you chiefs of the people, and know and see what this sin was today.
39 For as the Lord lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die." But not a man among all the people answered him.
40 Then he said to all Israel, "You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
41 Therefore Saul said to the Lord God of Israel, "Give a perfect lot." So Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.
42 And Saul said, "Cast lots between my son Jonathan and me." So Jonathan was taken.
43 Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." And Jonathan told him, and said, "I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. So now I must die!"
44 And Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan."
45 But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! As the Lord lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan, and he did not die.
46 Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 14:36 Entonces Saúl dijo: Descendamos contra los filisteos de noche, tomemos despojo de entre ellos hasta el amanecer, y no dejemos ni uno de ellos. Y ellos dijeron: Haz lo que te parezca bien. Entonces el sacerdote dijo: Acerquémonos a Dios aquí.

English Standard Version ESV

1 Samuel 14:36 Then Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light; let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." But 1the priest said, "Let us draw near to God here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 14:36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Acerquémonos aquí a Dios

King James Version KJV

1 Samuel 14:36 And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 14:36 Después Saúl dijo:
—Persigamos a los filisteos toda la noche y saqueemos sus bienes hasta el amanecer. Destruyamos hasta el último hombre.
Sus hombres respondieron:
—Haremos lo que mejor te parezca.
Pero el sacerdote dijo:
—Primero consultemos a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 14:36 Y dijo:—Vayamos esta noche tras los filisteos. Antes de que amanezca, quitémosles todo lo que tienen y no dejemos a nadie con vida.—Haz lo que te parezca mejor —le respondieron.—Primero debemos consultar a Dios —intervino el sacerdote.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 14:36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los Filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Lleguémonos aquí á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 14:36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Acerquémonos aquí a Dios.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 14:36-46