9 Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the Lord made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
10 And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the Lord,
11 so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the Lord filled the house of the Lord.
12 Then Solomon spoke: "The Lord said He would dwell in the dark cloud.
13 I have surely built You an exalted house, And a place for You to dwell in forever."
14 Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
15 And he said: "Blessed be the Lord God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and with His hand has fulfilled it, saying,
16 'Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.'
17 Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the Lord God of Israel.
18 But the Lord said to my father David, 'Whereas it was in your heart to build a temple for My name, you did well that it was in your heart.
19 Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
20 So the Lord has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised; and I have built a temple for the name of the Lord God of Israel.
21 And there I have made a place for the ark, in which is the covenant of the Lord which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt."
22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;
23 and he said: "Lord God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
24 You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
25 Therefore, Lord God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, 'You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.'
26 And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.
27 But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built!
28 Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O Lord my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today:
29 that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, 'My name shall be there,' that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.
30 And may You hear the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven Your dwelling place; and when You hear, forgive.
31 "When anyone sins against his neighbor, and is forced to take an oath, and comes and takes an oath before Your altar in this temple,
32 then hear in heaven, and act, and judge Your servants, condemning the wicked, bringing his way on his head, and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.
33 "When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and when they turn back to You and confess Your name, and pray and make supplication to You in this temple,
34 then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.
35 "When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin because You afflict them,
36 then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
37 "When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
38 whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:
39 then hear in heaven Your dwelling place, and forgive, and act, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know (for You alone know the hearts of all the sons of men),

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 8:9 En el arca no había más que las dos tablas de piedra que Moisés puso allí en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los hijos de Israel cuando salieron de la tierra de Egipto.

English Standard Version ESV

1 Kings 8:9 There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of the land of Egypt.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 8:9 En el arca ninguna cosa había además de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, cuando el SEÑOR cortó un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto

King James Version KJV

1 Kings 8:9 There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 8:9 Lo único que había dentro del arca eran las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en ella en el monte Sinaí,
donde el Señor
hizo un pacto con los israelitas cuando partieron de la tierra de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 8:9 En el arca solo estaban las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en ella en Horeb, donde el SEÑOR hizo un pacto con los israelitas después de que salieron de Egipto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 8:9 En el arca ninguna cosa había más de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 8:9 En el arca ninguna cosa había además de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, cuando el SEÑOR hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.

Herramientas de Estudio para 1 Kings 8:9-39