36 Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"
37 So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
38 Then someone washed the chariot at a pool in Samaria, and the dogs licked up his blood while the harlots bathed, according to the word of the Lord which He had spoken.
39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, the ivory house which he built and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
40 So Ahab rested with his fathers. Then Ahaziah his son reigned in his place.
41 Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
43 And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the Lord. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned incense on the high places.
44 Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
46 And the rest of the perverted persons, who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 22:36 A la puesta del sol, pasó un grito por el ejército que decía: Cada hombre a su ciudad y cada uno a su tierra.

English Standard Version ESV

1 Kings 22:36 And about sunset a cry went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 22:36 Y a la puesta del sol salió un pregón por el campamento, diciendo: ¡Cada uno a su ciudad, y cada cual a su tierra

King James Version KJV

1 Kings 22:36 And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 22:36 Justo cuando se ponía el sol, este clamor recorrió las filas israelitas: «¡Estamos perdidos! ¡Sálvese quien pueda!».

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 22:36 Ya se ponía el sol cuando por todo el ejército se difundió un clamor: «Cada hombre a su ciudad; ¡todo el mundo a su tierra!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 22:36 Y á puesta del sol salió un pregón por el campo, diciendo: ¡Cada uno á su ciudad, y cada cual á su tierra!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 22:36 Y a la puesta del sol salió un pregón por el campo, diciendo: ¡Cada uno a su ciudad, y cada cual a su tierra!

Herramientas de Estudio para 1 Kings 22:36-46