4 So it came to pass when King Jeroboam heard the saying of the man of God, who cried out against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, "Arrest him!" Then his hand, which he stretched out toward him, withered, so that he could not pull it back to himself.
5 The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
6 Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and became as before.
7 Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
8 But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
9 For so it was commanded me by the word of the Lord, saying, 'You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came.' "
10 So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
11 Now an old prophet dwelt in Bethel, and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.
12 And their father said to them, "Which way did he go?" For his sons had seen which way the man of God went who came from Judah.
13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,
14 and went after the man of God, and found him sitting under an oak. Then he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
16 And he said, "I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place.
17 For I have been told by the word of the Lord, 'You shall not eat bread nor drink water there, nor return by going the way you came.' "
18 He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.' " (He was lying to him.)
19 So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
20 Now it happened, as they sat at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back;
21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says the Lord: 'Because you have disobeyed the word of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you,
22 but you came back, ate bread, and drank water in the place of which the Lord said to you, "Eat no bread and drink no water," your corpse shall not come to the tomb of your fathers.' "
23 So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back.
24 When he was gone, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 13:4 Y aconteció que cuando el rey oyó la palabra que el hombre de Dios había clamado contra el altar de Betel, extendió su mano desde el altar, diciendo: ¡Prendedlo! Pero la mano que extendió contra él se secó, de modo que no podía volverla hacia sí.

English Standard Version ESV

1 Kings 13:4 And when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar at Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." And his hand, which he stretched out against him, dried up, so that he could not draw it back to himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 13:4 Y cuando el rey oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar en Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, Jeroboam dijo: ¡Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, y no la pudo enderezar

King James Version KJV

1 Kings 13:4 And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 13:4 Cuando Jeroboam oyó al hombre de Dios hablar contra el altar de Betel, el rey lo señaló con el dedo y gritó: «¡Detengan a ese hombre!»; pero al instante, la mano del rey se paralizó en esa posición, y no podía moverla.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 13:4 Al oír la sentencia que el hombre de Dios pronunciaba contra el altar de Betel, el rey extendió el brazo desde el altar y dijo: «¡Agárrenlo!» Pero el brazo que había extendido contra el hombre se le paralizó, de modo que no podía contraerlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 13:4 Y como el rey Jeroboam oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar de Beth-el, extendiendo su mano desde el altar, dijo: ¡Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, que no la pudo tornar á sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 13:4 Y cuando el rey oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar en Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, Jeroboam dijo: ¡Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, que no la pudo tornar a sí.

Herramientas de Estudio para 1 Kings 13:4-24