7 However, there is not in everyone that knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.
8 But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
9 But beware lest somehow this liberty of yours become a stumbling block to those who are weak.
10 For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
11 And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
12 But when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
13 Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 8:7 Sin embargo, no todos tienen este conocimiento; sino que algunos, estando acostumbrados al ídolo hasta ahora, comen alimento como si éste fuera sacrificado a un ídolo; y su conciencia, siendo débil, se mancha.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 8:7 However, not all possess this knowledge. But some, through former association with idols, eat food as really offered to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 8:7 Mas no en todos hay esta ciencia, porque algunos con conciencia del ídolo hasta ahora, las comen como sacrificado a ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada

King James Version KJV

1 Corinthians 8:7 Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 8:7 Sin embargo, no todos los creyentes saben esto. Algunos están acostumbrados a pensar que los ídolos son reales, entonces, cuando comen un alimento que fue ofrecido a ídolos, lo consideran adoración a dioses verdaderos, y violan su débil conciencia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 8:7 Pero no todos tienen conocimiento de esto. Algunos siguen tan acostumbrados a los ídolos, que cuando comen carne a sabiendas de que ha sido sacrificada a un ídolo, su conciencia se contamina por ser débil.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 8:7 Mas no en todos hay esta ciencia: porque algunos con conciencia del ídolo hasta aquí, comen como sacrificado á ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 8:7 Mas no en todos hay esta ciencia, porque algunos con conciencia del ídolo hasta ahora, lo comen como sacrificado a ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 8:7-13