7 And do not become idolaters as were some of them. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
8 Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;
9 nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
10 nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
11 Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
12 Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
13 No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.
14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
15 I speak as to wise men; judge for yourselves what I say.
16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
17 For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.
18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?
20 Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
23 All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
24 Let no one seek his own, but each one the other's well-being.
25 Eat whatever is sold in the meat market, asking no questions for conscience' sake;
26 for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
27 If any of those who do not believe invites you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:7 No seáis, pues, idólatras, como fueron algunos de ellos, según está escrito: EL PUEBLO SE SENTO A COMER Y A BEBER, Y SE LEVANTO A JUGAR.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, "The people sat down to eat and drink and rose up to play."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 10:7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a divertirse

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:7 ni rindamos culto a ídolos como hicieron algunos de ellos. Como dicen las Escrituras: «El pueblo celebró con abundante comida y bebida, y se entregó a diversiones paganas»
.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 10:7 No sean idólatras, como lo fueron algunos de ellos, según está escrito: «Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se entregó al desenfreno».a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 10:7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Sentóse el pueblo á comer y á beber, y se levantaron á jugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 10:7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a jugar.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 10:7-27