8 Por eso me lamentaré y gemiré, andaré descalzo y desnudo, daré aullidos como los chacales y lamentos como los avestruces.
9 Porque es incurable su herida, pues ha llegado hasta Judá; se ha acercado hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalén.
10 En Gat no lo anunciéis, tampoco lloréis. En Bet-le-afrá a revuélcate en el polvo.
11 Vete al cautiverio, habitante de Safir b , en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán c no escapa. La lamentación de Bet-esel d es que El quitará de vosotros su apoyo.
12 Porque se debilita esperando el bien la que habita en Marot e , pues la calamidad ha descendido del SEÑOR hasta la puerta de Jerusalén.
13 Unce al carro los corceles, habitante de Laquis (ella fue principio de pecado para la hija de Sion); porque en ti fueron halladas las rebeliones de Israel.
14 Por tanto, darás presentes de despedida a Moréset-gat; las casas de Aczib f serán un engaño para los reyes de Israel.
15 Además, traeré contra ti al que toma posesión, oh habitante de Maresa g . Hasta Adulam se irá la gloria de Israel.
16 Arráncate los cabellos y ráete por los hijos de tus delicias; ensancha tu calva como la del buitre, porque irán al cautiverio lejos de ti.

English Standard Version ESV

Micah 1:8 For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 1:8 Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de dragones, y lamento como de los hijos del avestruz

King James Version KJV

Micah 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped* and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls*.

New King James Version NKJV

Micah 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals And a mourning like the ostriches,

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 1:8 Por lo tanto, lloraré y me lamentaré;
andaré descalzo y desnudo.
Aullaré como un chacal
y gemiré como un búho.

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 1:8 Por eso lloraré y gritaré de dolor,y andaré descalzo y desnudo.Aullaré como chacaly gemiré como avestruz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 1:8 Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de chacales, y lamento como de avestruces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 1:8 Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de dragones, y lamento como de los hijos del avestruz.

Herramientas de Estudio para Miqueas 1:8-16