37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
38 Había también una inscripción sobre El, que decía: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS
39 Y uno de los malhechores que estaban colgados allí le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
40 Pero el otro le contestó, y reprendiéndole, dijo: ¿Ni siquiera temes tú a Dios a pesar de que estás bajo la misma condena?
41 Y nosotros a la verdad, justamente, porque recibimos lo que merecemos por nuestros hechos; pero éste nada malo ha hecho.
42 Y decía: Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
43 Entonces El le dijo: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso.
44 Era ya como la hora sexta , cuando descendieron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
45 al eclipsarse el sol. El velo del templo se rasgó en dos.
46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU. Y habiendo dicho esto, expiró.
47 Cuando el centurión vio lo que había sucedido, glorificaba a Dios, diciendo: Ciertamente, este hombre era inocente.
48 Y cuando todas las multitudes que se habían reunido para presenciar este espectáculo, al observar lo que había acontecido, se volvieron golpeándose el pecho.
49 Pero todos sus conocidos y las mujeres que le habían acompañado desde Galilea, estaban a cierta distancia viendo estas cosas.
50 Y había un hombre llamado José, miembro del concilio, varón bueno y justo
51 (el cual no había asentido al plan y al proceder de los demás) que era de Arimatea, ciudad de los judíos, y que esperaba el reino de Dios.
52 Este fue a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús,
53 y bajándole, le envolvió en un lienzo de lino, y le puso en un sepulcro excavado en la roca donde nadie había sido puesto todavía.
54 Era el día de la preparación, y estaba para comenzar el día de reposo.
55 Y las mujeres que habían venido con El desde Galilea siguieron detrás, y vieron el sepulcro y cómo fue colocado el cuerpo.
56 Y cuando regresaron, prepararon especias aromáticas y perfumes. Y en el día de reposo descansaron según el mandamiento.

English Standard Version ESV

Luke 23:37 and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 23:37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 23:37 and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 23:37 y le dijeron:—Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 23:37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 23:37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.

Herramientas de Estudio para Lucas 23:37-56