26 "Sin embargo, el primogénito de los animales, que por su primogenitura pertenece al SEÑOR, nadie puede consagrarlo; ya sea buey u oveja, es del SEÑOR.
27 "Pero si está entre los animales inmundos, entonces lo redimirá conforme a tu valuación, y añadirá sobre ella una quinta parte; pero si no es redimido, será vendido conforme a tu valuación.

English Standard Version ESV

Leviticus 27:26 "But a firstborn of animals, which as a firstborn belongs to the LORD, no man may dedicate; whether ox or sheep, it is the LORD's.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 27:26 Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es del SEÑOR, nadie lo santificará; sea buey u oveja, del SEÑOR es

King James Version KJV

Leviticus 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S.

New King James Version NKJV

Leviticus 27:26 'But the firstborn of the animals, which should be the Lord's firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the Lord's.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 27:26 »No se te permite dedicarle al Señor
el primogénito de los animales, porque la primera cría del ganado, de las ovejas y de las cabras ya le pertenece al Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 27:26 »Sin embargo, nadie podrá consagrar la primera cría de su ganado, sea de res o de oveja, pues por derecho las primeras crías le pertenecen al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 27:26 Empero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo santificará; sea buey ú oveja, de Jehová es.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 27:26 Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es del SEÑOR, nadie lo santificará; sea buey u oveja, del SEÑOR es.

Herramientas de Estudio para Levítico 27:26-27