5 "Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis leyes, por los cuales el hombre vivirá si los cumple; yo soy el SEÑOR.
6 "Ninguno de vosotros se acercará a una parienta cercana suya para descubrir su desnudez; yo soy el SEÑOR.
7 "No descubrirás la desnudez de tu padre, o la desnudez de tu madre. Es tu madre, no descubrirás su desnudez.
8 "No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre.
9 "La desnudez de tu hermana, sea hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.
10 "La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no descubrirás; porque su desnudez es la tuya.
11 "La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, su desnudez no descubrirás; tu hermana es.
12 "No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; parienta de tu padre es.
13 "No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre; parienta de tu madre es.
14 "No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre; no te acercarás a su mujer, tu tía es.
15 "No descubrirás la desnudez de tu nuera; es mujer de tu hijo, no descubrirás su desnudez.
16 "No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano; es la desnudez de tu hermano.
17 "No descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija, ni tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez; son parientas. Es maldad.
18 "No tomarás mujer juntamente con su hermana, para que sea rival suya, descubriendo su desnudez mientras ésta viva.
19 "Y no te acercarás a una mujer para descubrir su desnudez durante su impureza menstrual.
20 "No te acostarás con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella.
21 "Tampoco darás hijo tuyo para ofrecerlo a Moloc, ni profanarás el nombre de tu Dios; yo soy el SEÑOR.
22 "No te acostarás con varón como los que se acuestan con mujer; es una abominación.
23 "No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión.
24 "No os contaminéis con ninguna de estas cosas, porque por todas estas cosas se han contaminado las naciones que voy a echar de delante de vosotros.
25 "Porque esta tierra se ha corrompido, por tanto, he castigado su iniquidad sobre ella, y la tierra ha vomitado a sus moradores.

English Standard Version ESV

Leviticus 18:5 You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 18:5 Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos. Yo soy el SEÑOR

King James Version KJV

Leviticus 18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 18:5 You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 18:5 Si obedecen mis decretos y mis ordenanzas, encontrarán vida por medio de ellos. Yo soy el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 18:5 Observen mis estatutos y mis preceptos, pues todo el que los practique vivirá por ellos. Yo soy el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 18:5 Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos: Yo Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 18:5 Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos. Yo soy el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Levítico 18:5-25