36 defraudar a un hombre en su litigio: estas cosas no aprueba el Señor.
37 ¿Quién es aquel que habla y así sucede, a menos que el Señor lo haya ordenado?
38 ¿No salen de la boca del Altísimo tanto el mal como el bien?
39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!
40 Examinemos nuestros caminos y escudriñémoslos, y volvamos al SEÑOR;
41 alcemos nuestro corazón en nuestras manos hacia Dios en los cielos.
42 Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado; tú no has perdonado.
43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.
44 Te has cubierto de una nube para que no pase la oración.
45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.
46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:36 to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:36 Lámed: Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Lamentations 3:36 Or subvert a man in his cause-- The Lord does not approve.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:36 si tuercen la justicia en los tribunales,
¿acaso no ve el Señor todas estas cosas?

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:36 y no se le hace justicia,¿el Señor no se da cuenta?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:36 Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:36 Lámed : Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:36-46