33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,
35 privar del derecho a un hombre en presencia del Altísimo,
36 defraudar a un hombre en su litigio: estas cosas no aprueba el Señor.
37 ¿Quién es aquel que habla y así sucede, a menos que el Señor lo haya ordenado?
38 ¿No salen de la boca del Altísimo tanto el mal como el bien?
39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!
40 Examinemos nuestros caminos y escudriñémoslos, y volvamos al SEÑOR;
41 alcemos nuestro corazón en nuestras manos hacia Dios en los cielos.
42 Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado; tú no has perdonado.
43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:33 for he does not willingly afflict or grieve the children of men.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:33 Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres

King James Version KJV

Lamentations 3:33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:33 For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:33 Pues él no se complace en herir a la gente
o en causarles dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:33 El Señor nos hiere y nos aflige,pero no porque sea de su agrado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:33-43