Tito 2:2
Los ancianos deben ser sobrios, dignos, prudentes, sanos en la fe, en el amor, en la perseverancia.
English Standard Version ESV
Titus 2:2
Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Tito 2:2
Que los viejos sean templados, venerables, prudentes, sanos en la fe, en la caridad, en la tolerancia
New King James Version NKJV
Titus 2:2
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 2:2
Enseña a los hombres mayores a ejercitar el control propio, a ser dignos de respeto y a vivir sabiamente. Deben tener una fe sólida y estar llenos de amor y paciencia.
Nueva Versión Internacional NVI
Tito 2:2
A los ancianos, enséñales que sean moderados, respetables, sensatos, e íntegros en la fe, en el amor y en la constancia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Tito 2:2
Que los viejos sean templados, graves, prudentes, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Tito 2:2
Que los viejos sean templados, venerables, prudentes, sanos en la fe, en la caridad, en la tolerancia.