2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
3 Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the uprighta love thee.
5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:2 ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your 1love is better than wine;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 1:2 ¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:2 The Shulamite Let him kiss me with the kisses of his mouth-- For your b love is better than wine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:2 La joven
Bésame, una y otra vez,
porque tu amor es más dulce que el vino.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 1:2 Ah, si me besaras con los besos de tu boca …¡grato en verdad es tu amor, más que el vino!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 1:2 ¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 1:2 ¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 1:2-12