31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather*, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
36 As it is written*, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:31 Entonces, ¿qué diremos a esto? Si Dios está por nosotros, ¿quién estará contra nosotros?

English Standard Version ESV

Romans 8:31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 8:31 ¿Pues qué diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros

New King James Version NKJV

Romans 8:31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 8:31 Nada puede separarnos del amor de Dios
¿Qué podemos decir acerca de cosas tan maravillosas como estas? Si Dios está a favor de nosotros, ¿quién podrá ponerse en nuestra contra?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 8:31 ¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 8:31 ¿Pues qué diremos á esto? Si Dios por nosotros, ¿quién contra nosotros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 8:31 ¿Pues qué diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros?

Herramientas de Estudio para Romans 8:31-39