Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Romans 8:22-39
KJV
Romans 8:22-39
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Romans
/
Romans 8
/
Romans 8:22-39
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
22
For
we
know
that
the
whole
creation
groaneth
and
travaileth in pain
together
until
now.
23
And
not
only
they,
but
ourselves
also,
which
have
the
firstfruits
of the
Spirit,
even
we
ourselves
groan
within
ourselves,
waiting
for the
adoption,
to wit, the
redemption
of
our
body.
24
For
we are
saved
by
hope:
but
hope
that is
seen
is
not
hope:
for
what
a
man
seeth
,
why
doth
he
yet
hope
for
?
25
But
if
we
hope
for
that
we
see
not,
then do
we
with
patience
wait
for
it.
26
Likewise
the
Spirit
also
helpeth
our
infirmities:
for
we
know
not
what
we should pray
for
as
we
ought
:
but
the
Spirit
itself
maketh
intercession
for
us
with
groanings
which cannot be
uttered.
27
And
he that
searcheth
the
hearts
knoweth
what
is the
mind
of the
Spirit,
because
a
he maketh
intercession
for
the
saints
according
to the will of
God.
28
And
we
know
that all
things
work
together
for
good
to them
that
love
God,
to them who
are
the
called
according
to his
purpose.
29
For
whom
he did
foreknow
,
he
also
did
predestinate
to be
conformed
to the
image
of
his
Son,
that
he
might
be
the
firstborn
among
many
brethren.
30
Moreover
whom
he did
predestinate
,
them
he
also
called
:
and
whom
he
called
,
them
he
also
justified
:
and
whom
he
justified
,
them
he
also
glorified
.
31
What
shall
we
then
say
to
these
things?
If
God
be
for
us,
who
can be
against
us?
32
He
that
*
spared
not
his
own
Son,
but
delivered
him
up
for
us
all,
how
shall
he
not
with
him
also
freely
give
us
all
things?
33
Who
shall lay any
thing
to the
charge
of
God's
elect?
It is
God
that
justifieth
.
34
Who
is he that
condemneth
? It is
Christ
that
died
,
yea
rather
*
, that is risen
again
,
who
is
even
at
the right
hand
of
God,
who
also
maketh
intercession
for
us.
35
Who
shall
separate
us
from
the
love
of
Christ?
shall
tribulation,
or
distress,
or
persecution,
or
famine,
or
nakedness,
or
peril,
or
sword?
36
As
it is
written
*
, For
thy
sake
we are
killed
all
the day
long;
we are
accounted
as
sheep
for the
slaughter.
37
Nay,
in
all
these
things
we are more than
conquerors
through
him that
loved
us.
38
For
I am
persuaded
,
that
neither
death,
nor
life,
nor
angels,
nor
principalities,
nor
powers,
nor
things
present
,
nor
things to
come
,
39
Nor
height,
nor
depth,
nor
any
other
creature,
shall be
able
to
separate
us
from
the
love
of
God,
which is
in
Christ
Jesus
our
Lord.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Romanos 8:22
Pues sabemos que la creación entera a una gime y sufre dolores de parto hasta ahora.
English Standard Version
ESV
Romans 8:22
For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Romanos 8:22
Porque
ya
sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora
New King James Version
NKJV
Romans 8:22
For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Romanos 8:22
Pues sabemos que, hasta el día de hoy, toda la creación gime de angustia como si tuviera dolores de parto;
Nueva Versión Internacional
NVI
Romanos 8:22
Sabemos que toda la creación todavía gime a una, como si tuviera dolores de parto.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Romanos 8:22
Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Romanos 8:22
Porque
ya
sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora.
Romans 8:22-39
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Romans 8:22-39
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia