22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, becausea he maketh intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:22 Pues sabemos que la creación entera a una gime y sufre dolores de parto hasta ahora.

English Standard Version ESV

Romans 8:22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 8:22 Porque ya sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora

New King James Version NKJV

Romans 8:22 For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 8:22 Pues sabemos que, hasta el día de hoy, toda la creación gime de angustia como si tuviera dolores de parto;

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 8:22 Sabemos que toda la creación todavía gime a una, como si tuviera dolores de parto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 8:22 Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 8:22 Porque ya sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora.

Herramientas de Estudio para Romans 8:22-32