Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Romans 4:3-23
KJV
Romans 4:3-23
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Romans
/
Romans 4
/
Romans 4:3-23
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
3
For
what
saith
the
scripture
*
?
Abraham
believed
God,
and
it was
counted
unto
him
for
righteousness.
4
Now
to him that
worketh
is
the
reward
not
reckoned
of
grace,
but
of
debt.
5
But
to him that
worketh
not,
but
believeth
on
him that
justifieth
the
ungodly,
his
faith
is
counted
for
righteousness.
6
Even
as
David
also
describeth
the
blessedness
of the
man,
unto
whom
God
imputeth
righteousness
without
works,
7
Saying,
Blessed
are they
whose
iniquities
are
forgiven
,
and
whose
sins
are
covered
.
8
Blessed
is the
man
to
whom
the
Lord
will
not
impute
sin.
9
Cometh
this
blessedness
then
upon
the
circumcision
only,
or
upon
the
uncircumcision
also?
for
we
say
that
faith
was
reckoned
to
Abraham
for
righteousness.
10
How
was
it
then
reckoned
? when he
was
in
circumcision,
or
in
uncircumcision?
Not
in
circumcision,
but
in
uncircumcision.
11
And
he
received
the
sign
of
circumcision,
a
seal
of the
righteousness
of the
faith
which
he had yet
being
uncircumcised:
that
he
might
be
the
father
of
all
them that
believe
,
though
they be not
circumcised;
that
righteousness
might be
imputed
unto
them
also:
12
And
the
father
of
circumcision
to them who are
not
of
the
circumcision
only,
but
who
also
walk
in the
steps
of that
faith
of
our
father
Abraham,
which he had
being
yet
uncircumcised.
13
For
the
promise,
that he should
be
the
heir
of the
world,
was
not
to
Abraham,
or
to
his
seed,
through
the
law,
but
through
the
righteousness
of
faith.
14
For
if
they which are
of
the
law
be
heirs,
faith
is made
void
,
and
the
promise
made of none
effect
:
15
Because
the
law
worketh
wrath:
for
where
no
law
is
, there is
no
transgression.
16
Therefore
it
is
of
faith,
that
it might be
by
grace;
to the
end
the
promise
might
be
sure
to
all
the
seed;
not
to that
only
which is
of
the
law,
but
to that
also
which is
of
the
faith
of
Abraham;
who
is
the
father
of
us
all,
17
(As it is
written
*
, I have
made
thee
a
father
of
many
nations,)
before
him
whom
he
believed
, even
God,
who
quickeneth
the
dead,
and
calleth
those things which
be
not
as
though
they
were
.
18
Who
against
hope
believed
in
hope,
that
he
might
become
the
father
of
many
nations,
according
to that which was
spoken
,
So
shall
thy
seed
be
.
19
And
being
not
weak
in
faith,
he
considered
not
his
own
body
now
dead
, when he
was
about
an hundred years
old,
neither
yet
the
deadness
of
Sara's
womb:
20
He
staggered
not
at
the
promise
of
God
through
unbelief;
but
was
strong
in
faith,
giving
glory
to
God;
21
And
being fully
persuaded
that,
what
he had
promised
, he
was
able
also
to
perform
.
22
And
therefore
it was
imputed
to
him
for
righteousness.
23
Now
it
was
not
written
for his
sake
*
alone,
that
it was
imputed
to
him;
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Romanos 4:3
Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYO ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA.
English Standard Version
ESV
Romans 4:3
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Romanos 4:3
Porque ¿qué dice la Escritura?: Y creyó Abraham a Dios, y le fue atribuido a justicia
New King James Version
NKJV
Romans 4:3
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Romanos 4:3
Pues las Escrituras nos dicen: «Abraham le creyó a Dios, y Dios consideró a Abraham justo debido a su fe»
.
Nueva Versión Internacional
NVI
Romanos 4:3
Pues ¿qué dice la Escritura? «Le creyó Abraham a Dios, y esto se le tomó en cuenta como justicia».
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Romanos 4:3
Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Romanos 4:3
Porque ¿qué dice la Escritura?: Y creyó Abraham a Dios, y le fue atribuido a justicia.
Romans 4:3-23
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Romans 4:3-23
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia