7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blindeda
8 (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber,b eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
11 I say then*, Have they stumbled that they should fall? God forbid*: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
12 Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishingc of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as** I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them,d and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindnesse in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
27 For this is my* covenant unto them, when I shall take away their sins.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:7 Entonces ¿qué? Aquello que Israel busca no lo ha alcanzado, pero los que fueron escogidos lo alcanzaron y los demás fueron endurecidos;

English Standard Version ESV

Romans 11:7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 11:7 ¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, aquello no lo ha alcanzado, mas los electos lo han alcanzado; y los demás fueron cegados

New King James Version NKJV

Romans 11:7 What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:7 Así que la situación es la siguiente: la mayoría del pueblo de Israel no ha encontrado el favor de Dios que tanto busca. Unos cuantos sí lo han encontrado —los que Dios ha elegido—, pero el corazón de los demás fue endurecido.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 11:7 ¿Qué concluiremos? Pues que Israel no consiguió lo que tanto deseaba, pero sí lo consiguieron los elegidos. Los demás fueron endurecidos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 11:7 ¿Qué pues? Lo que buscaba Israel aquello no ha alcanzado; mas la elección lo ha alcanzado: y los demás fueron endurecidos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 11:7 ¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, aquello no lo ha alcanzado, mas los electos lo han alcanzado; y los demás fueron cegados;

Herramientas de Estudio para Romans 11:7-27