Romanos 10:8
Mas, ¿qué dice? CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos:
English Standard Version ESV
Romans 10:8
But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim);
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 10:8
Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos
New King James Version NKJV
Romans 10:8
But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach):
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 10:8
En realidad, dice: «El mensaje está muy cerca de ti, está en tus labios y en tu corazón» . Y ese mensaje es el mismo mensaje que nosotros predicamos acerca de la fe:
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 10:8
¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón». Esta es la palabra de fe que predicamos:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 10:8
Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 10:8
Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos: