4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
7 He that overcometh shall inherit all things;a and I will be his God, and he shall be my son.
11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
19 And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 21:4 El enjugará toda lágrima de sus ojos, y ya no habrá muerte, ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas han pasado.

English Standard Version ESV

Revelation 21:4 He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Apocalipsis 21:4 Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas son pasadas

New King James Version NKJV

Revelation 21:4 And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away."

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 21:4 Él les secará toda lágrima de los ojos, y no habrá más muerte ni tristeza ni llanto ni dolor. Todas esas cosas ya no existirán más».

Nueva Versión Internacional NVI

Apocalipsis 21:4 Él les enjugará toda lágrima de los ojos. Ya no habrá muerte, ni llanto, ni lamento ni dolor, porque las primeras cosas han dejado de existir».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Apocalipsis 21:4 Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor: porque las primeras cosas son pasadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Apocalipsis 21:4 Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas son pasadas.

Herramientas de Estudio para Revelation 21:4-24