18 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
25 Let their habitationa be desolate; and let none dwell in their tents.
26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:18 Acércate a mi alma y redímela; por causa de mis enemigos, rescátame.

English Standard Version ESV

Psalm 69:18 Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 69:18 Acércate a mi alma, redímela; líbrame a causa de mis enemigos

New King James Version NKJV

Psalm 69:18 Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:18 Ven y rescátame,
líbrame de mis enemigos.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 69:18 Ven a mi lado, y rescátame;redímeme, por causa de mis enemigos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 69:18 Acércate á mi alma, redímela: Líbrame á causa de mis enemigos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 69:18 Acércate a mi alma, redímela; líbrame a causa de mis enemigos.

Herramientas de Estudio para Psalm 69:18-28