11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthya place.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14 Which my lips have uttered,b and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings,c with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 66:11 Nos metiste en la red; carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.

English Standard Version ESV

Psalm 66:11 You brought us into 1the net; you laid a crushing burden on our backs;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 66:11 Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos

New King James Version NKJV

Psalm 66:11 You brought us into the net; You laid affliction on our backs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 66:11 Nos atrapaste en tu red
y pusiste sobre nuestra espalda la carga de la esclavitud.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 66:11 Nos has hecho caer en una red;¡pesada carga nos has echado a cuestas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 66:11 Nos metiste en la red; Pusiste apretura en nuestros lomos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 66:11 Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.

Herramientas de Estudio para Psalm 66:11-20