10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 He sheweth his worda* unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 147:10 No se deleita en la fuerza del caballo, ni se complace en las piernas ágiles del hombre.

English Standard Version ESV

Psalm 147:10 His delight is not in 1the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón

New King James Version NKJV

Psalm 147:10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 147:10 No se complace en la fuerza del caballo
ni en el poder del ser humano.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 147:10 El SEÑOR no se deleita en los bríos del caballo,ni se complace en la fuerza del hombre,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.

Herramientas de Estudio para Psalm 147:10-20