11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 102:11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

English Standard Version ESV

Psalm 102:11 My days are like an evening shadow; I wither away like grass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 102:11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba

New King James Version NKJV

Psalm 102:11 My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 102:11 Mi vida pasa tan rápido como las sombras de la tarde;
voy marchitándome como hierba.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 102:11 Mis días son como sombras nocturnas;me voy marchitando como la hierba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 102:11 Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 102:11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.

Herramientas de Estudio para Psalm 102:11-21