1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.a
6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.b
7 The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
8 As he that bindethc* a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10 The greatd God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.e
12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grievethf him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17 He that passeth by, and meddlethg with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands,h arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 Where noi wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious* man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissemblethj with his lips, and layeth up deceit within him;
25 When he speakethk fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:1 Como nieve en el verano y como lluvia en la siega, así la honra no es apropiada para el necio.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:1 Like snow in summer or 1rain in harvest, so 2honor is 3not fitting for a fool.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:1 Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al loco la honra

New King James Version NKJV

Proverbs 26:1 As snow in summer and rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:1 Como la nieve no es para el verano ni la lluvia para la cosecha,
tampoco el honor es para los necios.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:1 Ni la nieve es para el verano,ni la lluvia para la cosecha,ni los honores para el necio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:1 COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, Así conviene al necio la honra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:1 Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al loco la honra.

Herramientas de Estudio para Proverbs 26:1-26