1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrificesa with strife.
2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
3 The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
4 A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.b
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
7 Excellentc speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
8 A gift is as a preciousd stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.

English Standard Version ESV

Proverbs 17:1 Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta

New King James Version NKJV

Proverbs 17:1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 17:1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,
que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 17:1 Más vale comer pan duro donde hay concordiaque hacer banquete donde hay discordia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 17:1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta .

Herramientas de Estudio para Proverbs 17:1-9