22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour*: yet what I shall choose I wot not.
24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
29 For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake*;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:22 Pero si el vivir en la carne, esto significa para mí una labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger,

English Standard Version ESV

Philippians 1:22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 1:22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger

New King James Version NKJV

Philippians 1:22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:22 Pero si vivo, puedo realizar más labor fructífera para Cristo. Así que realmente no sé qué es mejor.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 1:22 Ahora bien, si seguir viviendo en este mundo representa para mí un trabajo fructífero, ¿qué escogeré? ¡No lo sé!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 1:22 Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 1:22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger;

Herramientas de Estudio para Philippians 1:22-30