21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour*: yet what I shall choose I wot not.
24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
29 For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake*;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:21 Pues para mí, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.

English Standard Version ESV

Philippians 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia

New King James Version NKJV

Philippians 1:21 For to me, to live is Christ, and to die is gain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:21 Pues, para mí, vivir significa vivir para Cristo y morir es aún mejor.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia.

Herramientas de Estudio para Philippians 1:21-30