2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.
5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.
8 Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captivea his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spokenb proudly in the day of distress.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:2 He aquí, te haré pequeño entre las naciones; despreciado eres en gran manera.

English Standard Version ESV

Obadiah 1:2 Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre los gentiles; abatido serás tú en gran manera

New King James Version NKJV

Obadiah 1:2 "Behold, I will make you small among the nations; You shall be greatly despised.

Nueva Traducción Viviente NTV

Abdías 1:2 El Señor
dice a Edom:
«Te haré pequeña entre las naciones;
serás muy despreciada.

Nueva Versión Internacional NVI

Abdías 1:2 «¡Te haré insignificante entre las naciones,serás tremendamente despreciado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre las gentes; abatido eres tú en gran manera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre los gentiles; abatido serás tú en gran manera.

Herramientas de Estudio para Obadiah 1:2-12