13
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
14
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Miqueas 6:4
Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de servidumbre te redimí, y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.
English Standard Version ESV
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Miqueas 6:4
Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te rescaté; y envié delante de ti a Moisés, a Aarón, y a María
New King James Version NKJV
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Nueva Traducción Viviente NTV
Miqueas 6:4
Yo te saqué de Egipto y te redimí de la esclavitud. Envié a Moisés, a Aarón y a Miriam para ayudarte.
Nueva Versión Internacional NVI
Miqueas 6:4
Yo fui quien te sacó de Egipto,quien te libró de esa tierra de esclavitud.Yo envié a Moisés, Aarón y Miriam,para que te dirigieran.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Miqueas 6:4
Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te redimí; y envié delante de ti á Moisés, y á Aarón, y á María.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Miqueas 6:4
Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te redimí; y envié delante de ti a Moisés, y a Aarón, y a María.