22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said,Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
24 He said unto them,Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them,Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
29 Then touched he their eyes, saying,According to your faith be it unto you.
30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying,See that no man know it.
31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:21 pues decía para sí: Si tan sólo toco su manto, sanaré.

English Standard Version ESV

Matthew 9:21 for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 9:21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre

New King James Version NKJV

Matthew 9:21 For she said to herself, "If only I may touch His garment, I shall be made well."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 9:21 porque pensó: «Si tan solo toco su túnica, quedaré sana».

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 9:21 Pensaba: «Si al menos logro tocar su manto, quedaré sana».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 9:21 Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 9:21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.

Herramientas de Estudio para Matthew 9:21-31