7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
8 He saith unto them*,Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
9 And I say unto you*, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
11 But he said unto them,All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
17 And he said unto him,Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
18 He saith unto him, Which*? Jesus said,Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
21 Jesus said unto him,If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had* great possessions.
23 Then said Jesus unto his disciples,Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 19:7 Ellos le dijeron<***>: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?

English Standard Version ESV

Matthew 19:7 They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 19:7 Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla

New King James Version NKJV

Matthew 19:7 They said to Him, "Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 19:7 —Entonces —preguntaron—, ¿por qué dice Moisés en la ley que un hombre podría darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla?

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 19:7 Le replicaron:—¿Por qué, entonces, mandó Moisés que un hombre le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 19:7 Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 19:7 Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Herramientas de Estudio para Matthew 19:7-30