30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, cayendo a sus pies, le suplicaba, diciendo: "Ten paciencia conmigo y te pagaré."

English Standard Version ESV

Matthew 18:29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, 'Have patience with me, and I will pay you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: Detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo

New King James Version NKJV

Matthew 18:29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you all.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:29 »El compañero cayó de rodillas ante él y le rogó que le diera un poco más de tiempo. “Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré”, le suplicó.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 18:29 Su compañero se postró delante de él. “Ten paciencia conmigo —le rogó—, y te lo pagaré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: Detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Herramientas de Estudio para Matthew 18:29-35