12 And when ye come into an house, salute it.
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
18 And ye shall be brought before governors and* kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub,c how much more shall they call them of his household?
27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén.

English Standard Version ESV

Matthew 10:10 no bag for your journey, nor two tunics nor sandals nor a staff, for the laborer deserves his food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 10:10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento

New King James Version NKJV

Matthew 10:10 nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:10 No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen que se les dé alimento.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 10:10 ni bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón; porque el trabajador merece que se le dé su sustento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 10:10 Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 10:10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

Herramientas de Estudio para Matthew 10:10-30