27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
28 For she said, If* I may touch but his clothes, I shall be whole.
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said*, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
36 As soon as Jesus* heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue,Be not afraid, only believe.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39 And when he was come in, he saith unto them,Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her,Talitha cumi; which is, being interpreted,Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:25 Y una mujer que había tenido flujo de sangre por doce años,

English Standard Version ESV

Mark 5:25 And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 5:25 Y una mujer que estaba con flujo de sangre hace doce años

New King James Version NKJV

Mark 5:25 Now a certain woman had a flow of blood for twelve years,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:25 Una mujer de la multitud hacía doce años que sufría una hemorragia continua.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 5:25 Había entre la gente una mujer que hacía doce años padecía de hemorragias.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 5:25 Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 5:25 Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

Herramientas de Estudio para Mark 5:25-43