18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
23 And besought him greatly, saying*, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
28 For she said, If* I may touch but his clothes, I shall be whole.
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said*, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
36 As soon as Jesus* heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue,Be not afraid, only believe.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39 And when he was come in, he saith unto them,Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her,Talitha cumi; which is, being interpreted,Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:18 Al entrar El en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejara acompañarle.

English Standard Version ESV

Mark 5:18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 5:18 Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él

New King James Version NKJV

Mark 5:18 And when He got into the boat, he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:18 Mientras Jesús entraba en la barca, el hombre que había estado poseído por los demonios le suplicaba que le permitiera acompañarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 5:18 Mientras subía Jesús a la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le permitiera acompañarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 5:18 Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 5:18 Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.

Herramientas de Estudio para Mark 5:18-43