8 She hath done what she* could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
9 Verily I say unto you, Wheresoever* this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she* hath done shall be spoken of for a memorial of her.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
12 And the first day of unleavened bread, when they killeda the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them,Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house*, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
17 And in the evening he cometh with the twelve.
19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one*, Is it I? and another said, Is it I?
20 And he answered and said unto them,It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
25 Verily I say unto you, I will drink no more* of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
26 And when they had sung an hymn,b they went out into the mount of Olives.
27 And Jesus saith unto them*,All ye shall be offendedc because of me* this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:7 Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

English Standard Version ESV

Mark 14:7 For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 14:7 que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas a mí no siempre me tendréis

New King James Version NKJV

Mark 14:7 For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:7 Siempre habrá pobres entre ustedes, y pueden ayudarlos cuando quieran, pero a mí no siempre me tendrán.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 14:7 A los pobres siempre los tendrán con ustedes, y podrán ayudarlos cuando quieran; pero a mí no me van a tener siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 14:7 Que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas á mí no siempre me tendréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 14:7 que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas a mí no siempre me tendréis.

Herramientas de Estudio para Mark 14:7-27